Marie Jacotey “She loved art”…

"She loved art, more than she loved me" Exposition Londres à la galerie Heike Moras
“She loved art, more than she loved me”
Exposition Londres à la galerie Heike Mora

ENGLISH VERSION (Click here)

Aujourd’hui je voudrais vous parler de ma nouvelle rencontre avec une très jeune artiste Marie Jacotey, elle me raconte ses recherches, ses envies et évidemment ses créations.  Après les Arts-Déco, Marie Jacotey est partie à Londres au Royal College of Art et depuis elle continue à y vivre.

My hot summer of love 2013 Oil paint on dust sheet 80X60 cm Unique
My hot summer of love
2013
Oil paint on dust sheet
80X60 cm
Unique
Marie Jacotey et une maquette de livre d'après une série de dessins
Marie Jacotey et une maquette de son livre “Be young, be wild, be desperate” d’après une série de dessins

Surprenante, cette jeune fille discrète m’explique ses différentes réalisations  : des séries de dessins, ses plâtres miniatures et ses grandes peintures sur plastique réalisées comme des fresques et qui grâce à l’électricité statique se fixent au mur. Sur tous ces supports apparaissent  une jeune fille, légèrement provocante, amoureuse, féministe parfois, mais aussi amusante.

"Et je serai votre vassale, dévouée et fidèle, jusqu'à la mort", crayons de couleur sur papier, 2015 Galerie Metropolis à Drawing Now
“Et je serai votre vassale, dévouée et fidèle, jusqu’à la mort”, crayons de couleur sur papier, 2015
Galerie Metropolis à Drawing Now  http://galeriemetropolis.com/

Elle m’explique aussi ses influences avec les grands peintres comme Matisse, David Hockney, Marc Desgrandschamps…

Mais aussi Tal R, Darger, Blutch pour le dessin; Marguerite Duras, Françoise Sagan, Alberto Moravia pour la litterature; Wolfgang Tillman, Terry Richardson, pour la photographie… Et bien d’autres encore…

Florence Briat-Soulie : “Comment vous viennent vos idées et pourquoi travaillez-vous sur du plâtre ?”

SHOW AT HEIKE MORAS
SHOW AT HEIKE MORAS http://heikemoras.com/

 

Marie Jacotey : “En général c’est assez difficile pour moi pas de se dire comment j’ai commencé  à travailler sur une série, mais plutôt de dire  ce qui m’a donné l’idée car généralement les dessins se nourrissent les uns des autres. C’est un peu au hasard de mes recherches, car j’aime beaucoup expérimenter sur différents matériaux, pour les plâtres par exemple cela remonte à mon diplôme des Arts-Déco, où j’avais commencé à faire des expérimentations sur plâtre, j’avais déjà fait une première série d’images qui traitait de l’intimité féminine plutôt dans le sens un retour sur soi et c’était exploré dans le sens religieux du terme, des filles en relation avec des églises, c’est un sujet assez obsessionnel qui revient dans mon travail et c’était la première fois que je le mettais sur plâtre et j’avais commencé à faire à mi-chemin entre la peinture et le dessin, donc là c’est exclusivement du dessin dans cette série-ci , mais à ce moment-là dans la première série que j’avais faite, c’était un peu des essais, et j’aimais bien travailler sur le plâtre car cela me rappelait les églises antiques et c’est la grande tradition de la peinture sur plâtre classique.

On holidays with me girl 2013 Oil paint on dust sheet 120X80 cm Unique
On holidays with me girl
2013
Oil paint on dust sheet
120X80 cm
Unique

J’avais retravaillé dessus au Royal College, l’idée en tête d’une série beaucoup plus grande,  d’une multitude de petites plaques comme des petites icônes ou ex-voto, j’ai eu envie de me focaliser sur un projet et c’est à ce moment là que c’est arrivé. la phrase qui a guidé cette série est “Getting over you”, elle traite d’une séparation au sens amoureux ou plus grave  la mort.

Je suis obsédée par les relations humaines et la relation à la mort, sujet assez commun chez les artistes.”

Oh lord, what is happening to me? 2014 Colored pencils on plaster 11X14X1 cm Ref: 28 Unique
Oh lord, what is happening to me?
2014
Colored pencils on plaster
11X14X1 cm
Ref: 28
Unique
You look dreadful honey 2014 Colored pencils on plaster 11X14X1 cm Ref: 3 Unique
You look dreadful honey
2014
Colored pencils on plaster
11X14X1 cm
Ref: 3
Unique

FBS : “Les couleurs sont vives et me font penser à une certaine influence du travail de Paula Rego, et je trouve que vos dessins sans être vraiment des caricatures me font penser à la bande dessinée. ”

MJ : “C’est vrai, je pense qu’il y a des similitudes, je comprends tout à fait les liens et les rapprochements et je suis très intéressée d’être confrontée à son travail ”

FBS: “Et pouvez-vous me parler de cette exposition prévue ?

MJ : “C’est une expo qui sera en juin à la galerie Rook & Raven à Londres”

FBS : “Qui est venu vous chercher pour cette expo ?”

Volcano lover 2014 Colored pencils on plaster 11X14X1 cm Ref: 10 Unique
Volcano lover
2014
Colored pencils on plaster
11X14X1 cm
Ref: 10
Unique

MJ : “C’est une jeune curatrice qui s’appelle Aretha Campbell et qui a vu mon travail, j’imagine à la galerie Hannah Barry où j’ai exposé, un ami commun et intéressée par les artistes figuratives féminines. Elle a aimé mon travail et la relation qu’il pouvait y avoir avec Paula Rego”

FBS : “Vous serez combien d’artistes autour d’elle ?”

MJ : “Pour l’instant nous sommes quatre”

FBS : “Paula Rego est une grande dame, artiste associée à la National Gallery, son musée au Portugal…”

MJ : “Oui et à Londres, il y a un engouement pour son travail”

FBS : “En France, elle est peu connue du grand public”

MJ : ” Je sais, j’ai découvert son travail en arrivant à Londres”

FBS : “Vous utilisez des couleurs très vives”

MJ : “Le plâtre rend les couleurs plus intenses que sur le papier, c’est pour cela que j’aime ce matériau”

FBS : “Vous voulez rester à Londres ?”

MJ : “Pour l’instant oui , j’aimerais faire des résidences à l’étranger pour voyager, mais Londres me convient”

FBS : “Toujours ton personnage, en blonde ou brune”

MJ : “Mon dessin sans être de la caricature est assez stylisé, je prends des libertés graphiques, c’est assez proche de la BD.
Mon personnage est un peu un stéréotype de la fille assez jeune”

FBS : “Quels sont vos projets en France  ou ailleurs?”

SHOW AT HEIKE MORAS
SHOW AT HEIKE MORAS

MJ : “Demain c’est l’accrochage de Drawing Now qui débute mercredi, pour la galerie Metropolis, à la fin de la semaine je fais partie d’une exposition collective à Gand en Belgique. Cette semaine j’ai aussi le lancement d’un nouveau magazine, Sourire Magazine créée par Alice Méteigner qui contient 9 sérigraphies dont une de moi. Début mai j’ai le salon de Montrouge”

FBS : “Et à Londres ?”

100% Babe 2013 Oil paint on dust sheet 330X150 cm Unique
100% Babe
2013
Oil paint on dust sheet
330X150 cm
Unique

MJ : “A la galerie Heike Moras, j’ai une exposition personnelle de dessins, peintures et plâtres et en juin à la galerie Rook et Raven, je travaille sur un projet composé de fragments de dessins sur papier de soie.”

Florence Briat-Soulie

Reportage Arte Metropolis

http://www.drawingnowparis.com/

http://galeriemetropolis.com/

http://www.rookandraven.co.uk/

http://heikemoras.com/

/www.facebook.com/SourireMagazine

 

 

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :